Conditions générales du fournisseur
Lis attentivement ces conditions car elles constituent, avec les informations spécifiques concernant ton transfert confirmé, la base de ton contrat avec le fournisseur détaillé sur ton bon de confirmation.
Dans le présent document, les mots et expressions suivants ont la signification suivante : "Fournisseur" désigne une entreprise qui fournit des services de transport via l'utilisation de ses propres véhicules. "vous" et "votre", "client(s)" et "passager(s)" ". ' comprennent la première personne nommée sur la réservation et toutes les personnes au nom desquelles une réservation est effectuée ou toute autre personne à laquelle une réservation est transférée.
Ton transfert peut être assuré par un ou des fournisseurs indépendants. Ces fournisseurs fournissent ces services conformément à leurs propres termes et conditions qui feront partie de ton contrat avec nous. Certains de ces termes et conditions peuvent limiter ou exclure la responsabilité du fournisseur à ton égard.
En raison des lois européennes très réglementées régissant les heures de conduite et de travail dans l'industrie du transport de passagers, que nous respectons en tant qu'entreprise professionnelle de transport terrestre européen, les fournisseurs te demandent de comprendre les conditions générales énumérées ci-dessous, qui peuvent parfois sembler assez strictes, mais qui sont en fin de compte conçues pour garantir un maximum de sécurité au public voyageur.
CONDITIONS DE PAIEMENT ET PRIX
1. Le paiement du transfert doit être effectué au moment de la réservation. Alps2Alps enverra une confirmation écrite des détails de la réservation dès réception du paiement. Les remboursements sont effectués conformément à la politique d'annulation d'Alps2Alps, qui prévoit un remboursement complet pour les annulations effectuées au moins 24 heures avant la date prévue du voyage. Les annulations faites moins de 24 heures avant la date du voyage ne sont pas remboursables, sauf si Alps2Alps, pour des raisons indépendantes de sa volonté, annule la réservation ou, à sa discrétion, accepte de l'annuler.
2. Nous nous réservons le droit de modifier n'importe lequel de nos prix de transfert annoncés ou confirmés. Si notre agent de réservation ne t'informe pas du prix actuel correct du transfert que tu souhaites réserver au moment où ta réservation est confirmée, nous te donnerons la possibilité de réserver à nouveau ton transfert au prix correct ou d'annuler ton transfert et de recevoir un remboursement complet de toutes les sommes payées.
CONDITIONS DE RÉSERVATION
3. Ta réservation est confirmée et un contrat entre toi et nous pour les transferts en question existera lorsque le paiement approprié nous aura été versé. Aucun contrat n'existera entre nous tant que nous n'aurons pas reçu de notre agent l'intégralité des sommes dues pour ton transfert.
4. Les transferts aéroportuaires ne sont programmés que lorsque la confirmation complète par email de la réservation du transfert a été reçue à la fois par Alps2Alps et par le client.
5. Le client accepte toutes les conditions de réservation au nom de chaque passager.
6. L'email de confirmation de réservation est ton billet. Le client doit le présenter au chauffeur ou au représentant de Suppliers à l'aller comme au retour.
7. Les adresses de destination et de prise en charge figurant sur le billet sont les adresses auxquelles la fête sera livrée et prise en charge.
8. Il est de la responsabilité du client de s'assurer que toutes les informations relatives à la réservation sont correctes. Le fournisseur n'accepte aucune responsabilité pour les informations erronées données par un client et qui ont pour conséquence qu'un vol est manqué ou qu'un chauffeur ne se trouve pas à l'aéroport d'arrivée en question pour prendre en charge un ou des client(s).
9. Si le client fournit l'heure de décollage d'un vol au lieu d'une heure d'arrivée et qu'en conséquence un ou des véhicules doivent attendre le client, Alps2Alps se réserve le droit de facturer des frais de temps d'attente de 1 euro par minute, ceux-ci étant calculés comme la différence entre l'heure donnée et l'heure d'atterrissage réelle prévue du vol.
CONDITIONS D'ANNULATION
10. Les clients ont le droit d'annuler leur réservation en soumettant une demande écrite par e-mail à notre équipe du service clientèle. Les conditions et les délais d'annulation spécifiques sont indiqués ci-dessous.
L'annulation gratuite est possible jusqu'à 24 heures avant la date du transfert. Des frais d'annulation de 100 % s'appliquent pour les annulations effectuées moins de 24 heures avant la date de transfert.
Pour les réservations effectuées le dernier samedi de l'année, le premier samedi de la nouvelle année et les trois premiers samedis de février, une fenêtre d'annulation de 72 heures s'applique. Des frais d'annulation de 100 % sont facturés pour les annulations effectuées moins de 72 heures avant la date de transfert.
Les bus (minibus de 12 places ou plus) ont des conditions d'annulation particulières. Contacte notre service clientèle au info@alps2alps.com pour connaître les détails.
Les annulations sont également soumises aux conditions générales du fournisseur concerné. Ces frais peuvent varier, commençant par un pourcentage du coût du transfert et augmentant au fur et à mesure que la date de départ approche, pouvant aller jusqu'à 100 %.
Si une annulation est faite par le fournisseur ou Alps2Alps moins de 24 heures avant la prise en charge prévue, Alps2Alps garantit soit un transfert équivalent, soit un remboursement complet.
Alps2Alps accepte les paiements en EUR, USD et GBP. Notre garantie de remboursement dans la même devise assure que si tu annules ton transfert, le remboursement sera effectué dans la même devise que celle utilisée pour le paiement initial, ce qui te protège contre les fluctuations monétaires. Les remboursements sont traités dans les 14 jours suivant la demande d'annulation. Pour plus de détails, contacte notre équipe du service clientèle.
INSTRUCTIONS POUR LES BAGAGES
11. Tous les bagages doivent être clairement étiquetés avec le nom du propriétaire et l'adresse de destination. Il est de la responsabilité du passager de choisir le type de véhicule adapté à ses bagages. En cas de doute, il est recommandé de choisir un véhicule plus grand pour accueillir tous les bagages ainsi que les sacs de ski. Note, que le véhicule de classe standard/économique n'est pas adapté au transport des skis. Les restrictions de bagages pour les transferts partagés permettent à chaque passager d'apporter un sac standard et un sac de ski. Si tu as besoin de transporter un sac de snowboard ou tout autre bagage supplémentaire, contacte notre équipe du service clientèle pour obtenir de l'aide. Tu noteras que le transport de sacs supplémentaires ne peut pas être garanti et, le cas échéant, peut faire l'objet de frais supplémentaires.
12. Les clients sont priés de tenir le fournisseur informé de toute perte de bagages. Il incombe à la compagnie aérienne ou à l'agent de manutention de la compagnie aérienne de livrer tout bagage perdu au passager et non au fournisseur.
i) En cas de retard de plus de 60 minutes causé par la perte de bagages, et si le chauffeur attribué doit quitter l'aéroport avant l'arrivée du passager, les passagers seront placés sur le prochain transfert disponible qui va vers la destination demandée, ou dans la direction de la destination demandée. Cela peut signifier partager un véhicule avec d'autres clients.
ii) Lorsqu'un retard est d'une durée exceptionnelle, le fournisseur peut être contraint d'annuler la réservation initiale du transfert aéroportuaire et de reprogrammer un nouveau transfert pour tenir compte de l'heure d'arrivée "nouvellement" programmée, causée par le retard dans l'attente des bagages perdus. Dans ce cas, les passagers seront facturés pour le "nouveau" transfert supplémentaire, et aucune somme ne sera remboursée pour le transfert annulé. Les clients sont libres de refuser le "nouveau" transfert prévu et d'organiser eux-mêmes un autre transfert.
INSTRUCTIONS POUR LES PASSAGERS
Les enfants
13. Les enfants de moins de 12 ans ne sont pas autorisés à voyager sur les sièges avant des véhicules, les enfants de moins de 12 ans ou de 1m35cm doivent utiliser le siège enfant approprié. Les sièges pour enfants et les rehausseurs sont fournis gratuitement sur demande au moment de la réservation. Les sièges pour bébé (sièges d'enfant) ne sont fournis que sur demande spéciale et en fonction de la disponibilité - tu noteras qu'un coût supplémentaire peut s'appliquer. Le siège sera attribué au client sur la base du groupe de poids entre lequel il a informé le fournisseur que chaque enfant se trouvera au moment du voyage. Les fournisseurs apporteront un siège sur le transfert qui est homologué pour convenir à un enfant de ce poids. Il est à noter que la loi n'oblige pas les autobus à fournir des sièges pour enfants. Il est volontaire pour un bus de les avoir, donc il n'y a aucune garantie de la fourniture de sièges pour enfants si le transport est fourni par bus.
i) En cas de litige sur l'adéquation de la chaise, le fournisseur ne sera pas tenu responsable de la différence d'opinion. Pour éviter ce genre d'incident, il est recommandé aux parents d'apporter leurs propres sièges pour enfants en cas de confusion.
14. Les enfants de moins de 16 ans ne sont pas autorisés à voyager sans un parent ou un tuteur.
15. Les mineurs âgés de 16 à 18 ans assument l'entière responsabilité de l'utilisation des ceintures de sécurité. Les clients doivent noter que, bien que tout soit mis en œuvre pour équiper les autocars de ceintures de sécurité, les autocars construits avant 2002 n'étaient pas et ne sont pas rétroactivement tenus d'être équipés de ceintures de sécurité.
Adultes
16. Les parents, ou gardiens (ou amis de plus de 18 ans) des enfants et adolescents de moins de 18 ans, sont responsables de la conduite de ces mineurs pendant qu'ils se trouvent dans les véhicules du fournisseur, et seront tenus responsables de tout dommage causé par lesdits mineurs.
17. Tout dommage causé à un véhicule du Fournisseur par un ou des passagers doit être payé immédiatement. Si le paiement ne peut ou ne veut pas être effectué, le fournisseur sera contraint d'intenter une action en justice contre le(s) passager(s) en question.
18. Les passagers ne sont pas autorisés à emporter dans nos véhicules des boissons alcoolisées dans le but de les consommer, ni à boire de telles boissons dans nos véhicules. La consommation de nourriture n'est pas autorisée dans les véhicules des Fournisseurs.
19. Les fournisseurs se réservent le droit (et délèguent à leurs chauffeurs le droit) de refuser de transporter toute personne dont on pense qu'elle est sous l'influence de l'alcool ou de drogues et/ou dont le comportement est considéré comme une menace pour le conducteur, le véhicule ou le(s) autre(s) passager(s).
20. Les passagers qui souillent l'intérieur d'un fourgon en raison de la consommation d'alcool ou de drogue, sont passibles d'une amende sur place de 150,00 euros. Cette amende est payable immédiatement au chauffeur des fournisseurs.
i) Si le passager refuse de payer ou n'a pas d'argent pour payer, les 150,00 euros de frais de voiturier seront prélevés sur la carte de crédit qui a été utilisée pour payer le transfert de l'aéroport.
ii) Si le paiement ne peut pas ou ne veut pas être effectué, le fournisseur annulera tout transfert en cours pour le(s) passager(s) concerné(s), sans remboursement, et engagera une action en justice contre le(s) passager(s) concerné(s) pour recouvrer les frais de nettoyage du véhicule, y compris tous les frais de justice encourus par le fournisseur.
21. Il est interdit de fumer dans les véhicules des fournisseurs.
22. Si le nombre de passagers se présentant pour le transfert est supérieur à celui indiqué sur la réservation, il se peut qu'il ne soit pas possible de transporter le(s) passager(s) supplémentaire(s). Le(s) passager(s) supplémentaire(s) devra(ont) se rendre par ses(leur) propres moyens à sa(leur) destination et le Fournisseur n'acceptera aucune responsabilité pour ce(s) passager(s) supplémentaire(s).
INSTRUCTIONS DE RAMASSAGE
23. Toutes les heures de prise en charge pour un service du centre de villégiature à un aéroport doivent être reconfirmées avec le Fournisseur la veille du départ mais pas moins de 24 heures avant le départ du centre de villégiature. Il est de la responsabilité du client de reconfirmer la réservation et si la réservation n'est pas ainsi reconfirmée, le Fournisseur ne peut pas garantir que le service sera fourni et le Fournisseur ne sera pas responsable des pertes ou des coûts supplémentaires que les passagers encourent.
24. Le fournisseur programme tous les départs pour arriver aux aéroports deux heures avant l'heure de départ d'un vol. Si un client insiste pour modifier l'heure de prise en charge en laissant moins de temps entre le départ du centre de villégiature et l'heure de départ prévue, le fournisseur n'acceptera aucune responsabilité pour les pertes subies en raison de la perte d'un vol ou d'une correspondance ultérieure.
25. Pour les transferts partagés, l'heure de prise en charge est arrangée pour accommoder plusieurs passagers et peut varier légèrement en fonction des horaires de vol. Les clients doivent être prêts à attendre jusqu'à une heure et demie après l'heure d'arrivée de leur vol pour le transfert. Les heures de ramassage au centre de villégiature pour les transferts partagés sont prévues plus tôt que celles des transferts privés pour accommoder tous les passagers. Note que la prise en charge peut avoir lieu jusqu'à 30 minutes avant ou après l'heure prévue. Pour rester informé et suivre ton véhicule en temps réel, nous te recommandons de télécharger l'application Alps2Alps. Si un client manque l'heure de prise en charge prévue pour un transfert partagé, Alps2Alps s'efforcera d'organiser un autre transfert dans le prochain véhicule partagé disponible. Si cela n'est pas possible, le client devra peut-être couvrir des frais supplémentaires pour obtenir un transfert privé.
26. Dans le cas où le client n'est pas à un point spécifié à l'heure convenue (à l'exception des arrivées de vols), et que le fournisseur n'a pas été informé, le chauffeur attendra au MAXIMUM 5 minutes (transferts partagés), et au MAXIMUM 10 minutes (transferts privés). Note que les chauffeurs d'autobus (minibus de 12 places ou plus) n'offrent pas de service d'accueil à l'aéroport. Utilise ton téléphone pour contacter le chauffeur à l'aéroport et convenir d'un lieu de rendez-vous.
27. Il est de la responsabilité du client de diriger le chauffeur vers son hébergement une fois arrivé dans la station. Il se peut que le chauffeur connaisse l'hébergement spécifique, et dans ce cas, tu y seras conduit directement.
i) Dans le cas où ni le client ni le chauffeur ne connaissent l'emplacement exact de l'hébergement, le chauffeur fera le tour pendant 10 minutes pour essayer de le trouver, mais après cela, il n'aura pas d'autre choix que de laisser les clients à l'office de tourisme de la station (qu'il soit ouvert ou fermé).
LES RETARDS ET LES DÉFAILLANCES DUS À DES ÉVÉNEMENTS IMPRÉVUS.
28. Le Fournisseur utilisera tous les moyens raisonnables pour s'assurer que le(s) véhicule(s) arrive(nt) à l'heure pour commencer la période de location et qu'il(s) atteigne(nt) sa(leur) destination à l'heure. Le Fournisseur n'encourra aucune responsabilité quelle qu'elle soit en cas de retard dû à des causes indépendantes de sa volonté.
29. Les véhicules sont entièrement assurés pour les passagers et les réclamations de tiers, comme l'exige la législation locale. Cependant, bien que toutes les précautions soient prises, les biens des clients sont transportés entièrement à leurs propres risques et aucune responsabilité ne peut être acceptée en cas de perte ou de dommage. Il est donc conseillé aux clients de vérifier leur propre assurance voyage.
30. Les fournisseurs s'efforceront de transporter le(s) passager(s) avec le maximum de confort et le minimum de désagréments jusqu'à leur destination indiquée sur le document de confirmation de la réservation. Cependant, des circonstances indépendantes de la volonté d'Alps2Alps peuvent empêcher l'accomplissement de cette responsabilité. Les exemples suivants constituent une liste non exhaustive de circonstances indépendantes de notre volonté :
a. les pannes de véhicules
b. des conditions météorologiques exceptionnelles ou graves
c. répondre aux demandes de la police
d. accidents ou décès sur la route
e. le vandalisme et le terrorisme
f. les retards imprévus de la circulation
g. les actions syndicales menées par des tiers
h. les problèmes causés par d'autres clients
i. le véhicule est retenu ou retardé par un officier de police ou un fonctionnaire du gouvernement.
j. autres circonstances affectant la sécurité des passagers
k. Force majeure (guerre, troubles civils, catastrophes naturelles, etc.)
31. S'il est affecté par l'une des situations ci-dessus ou par d'autres événements imprévus, le Fournisseur fera tout son possible pour amener le passager à sa destination. Dans le cas où le Fournisseur n'est pas en mesure de livrer le passager à temps et ou à leur destination, le Fournisseur ne sera pas tenu responsable des pertes ou des coûts encourus.
32. Fermetures de tunnels, fermetures soudaines et imprévues de routes obligeant à emprunter des itinéraires alternatifs : un supplément doit être convenu (au moment du transfert ou avant si possible) avec le client et payé à l'arrivée en espèces par le passager si le client n'a pas accepté au préalable de payer le supplément. Le montant du supplément reflétera la distance, le temps et les péages supplémentaires nécessaires pour transporter le passager jusqu'à la destination réservée.
i) Si aucun accord ne peut être trouvé sur le supplément à payer, le fournisseur transportera le passager jusqu'au point où l'itinéraire normal est bloqué. Le fournisseur peut renoncer au paiement du supplément à sa discrétion en fonction des circonstances particulières.
33. Si le Fournisseur ne parvient pas à fournir un service réservé parce que le Fournisseur est incapable de contacter le client en raison d'un manque de numéro de téléphone portable, ledit numéro de téléphone portable n'étant pas actif ou le téléphone restant sans réponse lorsqu'il est appelé, le Fournisseur ne sera pas tenu responsable des pertes subies.
34. Si le fournisseur ne parvient pas, pour une raison quelconque relevant de notre contrôle, à livrer ses passagers à leur destination confirmée, le fournisseur fournira un transport approprié tel qu'un autre autocar, un train, une voiture privée, un taxi, etc. Tout remboursement effectué par Supllier pour les frais d'un autre moyen de transport encourus par le passager pour se rendre à la destination indiquée sur le billet ne sera pas supérieur au coût d'un taxi pour se rendre à cette destination. Le fournisseur dispose d'un délai de 90 minutes à compter du moment où le client se présente à un représentant du fournisseur pour fournir le service acheté.
VOLS REPROGRAMMÉS, RETARDS ET ANNULATIONS
35. Les clients sont priés de tenir Supplier informé de tous les retards et changements éventuels de leur(s) vol(s) prévu(s), ou de tout autre changement susceptible d'affecter l'heure de prise en charge.
i) Les clients doivent comprendre qu'en cas de retard de plus de 60 minutes, et si le chauffeur attribué doit quitter le point de prise en charge défini avant l'arrivée du ou des passagers, les passagers seront placés sur le prochain transfert disponible qui se rend à la destination demandée. Cela peut signifier partager un véhicule avec d'autres passagers.
ii) Si le chauffeur doit attendre plus de 60 minutes, il y aura des frais, de 100,00 euros par heure suivante à partir de la première minute de l'heure suivante. Si le passager ne veut pas ou ne peut pas payer le temps d'attente, le Fournisseur peut annuler le transfert prévu. Ces frais peuvent être annulés par le fournisseur.
iii) Si le retard du vol est d'une durée excessive, en raison de circonstances telles que : (a) les vols sont annulés et les passagers arrivent ensuite sur d'autres vols programmés, (b) les vols sont reprogrammés à des heures plus tardives, alors le fournisseur peut être contraint d'annuler la réservation initiale de transfert aéroportuaire et de reprogrammer un nouveau transfert. Dans ce cas, les clients seront facturés pour le "nouveau" transfert supplémentaire, et aucune somme ne sera remboursée pour le transfert annulé. Les clients sont libres de refuser le "nouveau" transfert programmé et d'organiser eux-mêmes un autre transfert.
36. Il est fortement recommandé au client de souscrire une assurance vacances. Dans le cas où les raisons mentionnées précédemment pour les retards de transfert se produisent - causant des vols manqués et d'autres événements coûteux de ce genre - le fournisseur ne sera pas tenu responsable du coût de tout cela. Cependant, le fournisseur fournira au client des documents qui pourront être utilisés comme preuve auprès de son assureur afin de récupérer l'argent perdu. Dans les cas où il est prouvé que le fournisseur a été négligent, le client se verra proposer des réductions sur d'autres services - cette décision est laissée à l'entière discrétion de la direction du fournisseur.
LOI ET JURIDICTION
37. Les présentes conditions générales sont régies par le droit anglais et les tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles ont compétence exclusive pour tout litige ou réclamation en découlant.
DEMANDES SPÉCIALES
38. Toute demande spéciale doit nous être communiquée au moment de la réservation. Bien que nous fassions tout notre possible pour essayer de répondre à tes demandes spéciales raisonnables, nous ne pouvons pas garantir qu'elles seront satisfaites.
L'utilisation des toilettes dans les grands bus n'est garantie que pour les trajets de plus de 6 heures. L'utilisation des toilettes du bus sur des trajets de moins de 6 heures est considérée comme une demande spéciale à convenir au moment de la réservation, pour laquelle le fournisseur peut facturer un supplément.
CONDITIONS GÉNÉRALES
39. Any service issues should be directed to Alps2Alps via email at info@alps2alps.com or by post to Amitours London Ltd. 7 Bell Yard, London, England, WC2A 2JR, United Kingdom. Alps2Alps will endeavour to resolve all service issues within 28 days of notification.
40. Alps2Alps ne sera responsable que des conséquences raisonnables et prévisibles.
41. Alps2Alps peut modifier ces termes et conditions de temps en temps, suite à quoi toutes les réservations de transport seront régies par cette version. Les conditions régissant l'achat d'un transfert aéroportuaire seront celles en vigueur au moment de ta réservation.
42. Tout litige entre les fournisseurs et un tiers, s'il n'est pas résolu d'un commun accord, sera soumis à un médiateur. Toutefois, si la médiation n'aboutit pas, l'objet du litige sera soumis à une procédure formelle de contentieux par l'intermédiaire des tribunaux français .
43. Supplément carburant : Les fournisseurs se réservent le droit d'augmenter les prix en fonction de l'augmentation du prix du carburant et conformément au point 3.
44. Rien ne peut affecter les droits statutaires des clients.
45. Confidentialité. Alps2Alps travaille avec un certain nombre de partenaires et peut partager avec ces partenaires ton adresse email et de temps en temps te contacter par email au sujet d'offres spéciales. Si tu ne souhaites pas être contacté au sujet de ces offres ou que Alps2Alps partage ton adresse e-mail, tu dois nous en informer par écrit, par e-mail ou par fax, et nous respecterons ta demande.